Hopp til innhold
NHI.no
Annonse
Informasjon

Tolkeloven

Tolkeloven (2022) gir klare regler for rettigheter og bruk av tolketjenester i helsevesenet.

Bruker benytter seg av tolketjenester ved bruk av iPad
Illustrasjonsfoto: iStock

Sist oppdatert:

29. mars 2023

  • God kommunikasjon er en forutsetning for å kunne yte gode og forsvarlige helsetjenester.
  • I tilfeller hvor det er språkbarrierer vil bruk av tolk være avgjørende for å kunne informere, veilede og høre partene.
  • I helsesaker kan misforståelser mellom helsepersonell og pasient føre til fare for liv og helse, for eksempel ved at alvorlig sykdom ikke diagnostiseres raskt nok. Bruk av tolk må derfor være en integrert del av tjenestene.
Annonse

Tolkeansvar

  • Frem til Lov om offentlige organers ansvar for bruk av tolk mv. (tolkeloven) trådte i kraft 1.jan 20221, fremgikk plikten til å bruke tolk av ulike særlover og forskrifter
    • Pasient- og brukerrettighetsloven, Helse- og omsorgstjenesteloven, Forskrift om fastlegeordning i kommunene m.fl.
  • Hensikten med den nye tolkeloven er å tydeliggjøre offentlige organers ansvar for å bruke tolk, samt å bidra til en kvalitetsreform på tolkefeltet ved bl.a. å stille krav til tolkers kvalifikasjoner
    • Som offentlig organ regnes også private rettssubjekt som utfører tjenester på vegne av et offentlig organ
  • Tolkeloven gjelder også tolking for døve, døvblinde og hørselshemmede.

Når skal tolk brukes?

  • Tolk skal brukes
    • «når det er nødvendig for å ivareta hensynet til rettssikkerhet eller for å yte forsvarlig hjelp og tjeneste ..."
    • "I vurderingen av om bruk av tolk er nødvendig, skal det blant annet legges vekt på om samtalepartene kan kommunisere forsvarlig uten tolk, og på sakens alvorlighet og karakter»
      • § 6.Ansvar for å bruke tolk
  • I følge sameloven kan også personer som behersker norsk ha rett til å bruke samisk språk i møte med helse- og sosialtjenesten, og dermed ha krav på tolk.
  • Vurdering av om tolk er nødvendig gjøres i samråd med pasienten.
  • Det er likevel helsearbeideren som har ansvaret og som skal sikre at rettssikkerheten ikke svekkes på grunn av språkbarrierer.

Krav til valg av tolk

  • Kvalifisert tolk skal brukes med mindre
    • det ikke er forsvarlig å vente til en kvalifisert tolk er tilgjengelig
    • når det er nødvendig i nødssituasjoner - eller
    • når andre sterke grunner tilsier det
      • §7. Krav om å bruke kvalifisert tolk
    • Med kvalifisert tolk menes en tolk som oppfyller kravene til å bli oppført i Nasjonalt tolkeregister (se under)
  • I en overgangsperiode kan det i visse tilfeller gis dispensasjon fra kravet om å bruke kvalifisert tolk.
  • Det er forbudt å bruke barn som tolk, men det kan gjøres unntak
    • når det er nødvendig i nødssituasjoner - eller
    • i tilfeller der det ut fra hensynet til barnet og omstendighetene for øvrig må anses forsvarlig
      • §4 Forbud mot bruk av barn som tolk.
  • Man kan benytte fremmøtetolking eller, der forholdene tilsier det, fjerntolking (skjerm eller telefon)
    • §8. Bruk av fjerntolking.
  • Dersom fjerntolking er aktuelt, skal «offentlige organer ... sikre
    • tilfredsstillende tekniske løsninger
    • opplæring av ansatte
    • ivaretakelse av personvernet
Annonse

Gebyr

  • I følge Forskrift til tolkeloven §20 kan det i visse tilfeller utstedes gebyr dersom pasienten ikke møter til konsultasjoner hvor det er bestilt tolk
  • Inntil videre fastsettes gebyret på bakgrunn av utgiften til tolk
  • Et slikt gebyr kan bare kreves dersom
    • personen er kjent med at det er bestilt tolk - og
    • at det kan kreves gebyr ved manglende oppmøte

Retningslinjer for bestilling av tolk

  • Offentlige organer som jevnlig bruker tolk, skal ha retningslinjer for bestilling og bruk av tolk
    • Tolkeloven §9
    • "Jevnlig bruk" vil si 50 eller flere tolkeoppdrag i året
  • Retningslinjene tilpasses organets størrelse, egenart, aktiviteter og risikoforhold, men skal, ifølge Forskrift til tolkeloven §2, minst inneholde2
    • rutiner for bestilling av tolk
    • angivelse av situasjoner der det foreligger plikt til å bruke tolk
    • veiledning i bruk av tolk og fjerntolking
  • Integrerings- og mangfoldsdirektoratet (IMDi) har en egen side med veiledende informasjon om hvordan offentlige organer kan lage egne retningslinjer for bestilling og bruk av tolk

Ansvar for god tolkebruk

  • Alle forvaltningsnivåer, sektormyndigheter og kommuner har et selvstendig ansvar for å utvikle gode rutiner for bestilling, bruk, betaling og kvalitetssikring av tolketjenester.
  • For å øke bruken av kvalifisert tolk i offentlig sektor skal det være et nasjonalt register over kvalifiserte tolker
    • Tolkeloven § 17.Nasjonalt tolkeregister
  • IMDi er nasjonal fagmyndighet for tolking i offentlig sektor og har ansvar for Nasjonalt tolkeregister og bevillingsansvar for statsautorisasjon av tolker
  • Statlige og kommunale tilsynsmyndigheter skal føre tilsyn med at organene oppfyller pliktene etter tolkelovens §§ 4 og 6 til 9, og kan kreve at opplysninger, som er nødvendige for å gjennomføre tilsynet, gis uten hinder av taushetsplikt så fremt bestemmelser i annen lovgivning ikke begrenser tilsynsmyndighetens rett til innsyn i bestemte opplysninger
    • Tolkeloven §12
  • Enhver kan varsle IMDi om tolker som ikke overholder kravene om god tolkeskikk, taushetsplikt og habilitet
    • Tolkeloven § 19

Om tolking i fastlegeforskriften

  • I Forskrift om fastlegeordning i kommunene utdypes bestemmelser om bruk av tolk i § 283
  • Det følger av pasient- og brukerrettighetsloven § 3-5 at informasjonen skal være tilpasset mottakerens individuelle forutsetninger som alder, modenhet, erfaring og kultur- og språkbakgrunn.
    • For å sikre forsvarlig behandling og at gitt informasjon blir oppfattet korrekt, kan det være nødvendig å bruke tolk.
  • Det vil være et kommunalt ansvar å sørge for at tolk er tilgjengelig når det oppstår et behov, ettersom kommunen skal sørge for nødvendige helse- og omsorgstjenester til de som oppholder seg i kommunen
    • I utgangspunktet vil det følgelig også være kommunen som må dekke eventuelle kostnader til bruk av tolk der dette er nødvendig for å kunne tilby en forsvarlig tjeneste.
  • For at kommunen skal kunne oppfylle sitt ansvar må fastlegen informere kommunen om behovet for tolk i en konkret konsultasjon, eller ha avklart bruk av tolketjenester på forhånd generelt.
  • Fastlegen bør videre opplyse om behov for tolk ved videre henvisninger til spesialisthelsetjenesten eller til andre kommunale tjenesteytere.
Annonse

 

  1. Arbeids- og inkluderingsdepartementet: Lov om offentlige organers ansvar for bruk av tolk mv. (tolkeloven) lovdata.no
  2. IMDi. Hvordan lage egne retningslinjer for bruk av tolk i din virksomhet www.imdi.no
  3. Fastlegeforskriften lovdata.no
  4. Forskrift til tolkeloven (Tolkeforskriften) lovdata.no
Annonse
Annonse